Alterar idioma
Cancelar [esc]
Selecionar idioma

16 de novembro de 2004…

Atualização do 20.º Aniversário do

Half-Life2

Entrevistas inéditas com os developers do Half‑Life 2!

O nosso documentário do 25.º aniversário do Half‑Life 1 correu tão bem que convidámos a Secret Tape a fazerem outro, desta vez sobre o Half‑Life 2. E este é sobre muito mais do que o desenvolvimento do jogo. Falta de dinheiro. Os nossos computadores a serem hackeados e uma versão antiga a acabar na internet. Um processo em tribunal pela nossa editora. A tentativa de criar o Steam. Está tudo lá!

Entrevistas inéditas com os developers do Half‑Life 2!

O nosso documentário do 25.º aniversário do Half‑Life 1 correu tão bem que convidámos a Secret Tape a fazerem outro, desta vez sobre o Half‑Life 2. E este é sobre muito mais do que o desenvolvimento do jogo. Falta de dinheiro. Os nossos computadores a serem hackeados e uma versão antiga a acabar na internet. Um processo em tribunal pela nossa editora. A tentativa de criar o Steam. Está tudo lá!


A Atualização do 20.º Aniversário do Half‑Life 2 inclui:

Novas funcionalidades

Expansões Episode One e Episode Two com o jogo base

O Half-Life 2 agora inclui as expansões Episode One e Episode Two. Estão acessíveis a partir do menu principal e irás avançar automaticamente para a expansão seguinte depois de chegares ao fim de cada uma.


Comentários dos developers do Half‑Life 2

Quando lançámos "Lost Coast" um ano depois do Half-Life 2, incluímos um modo interativo de comentários dos developers para que os jogadores mais interessados pudessem conhecer a fundo a nova tecnologia que inspirou a demo. Voltámos a fazê-lo em todos os jogos das séries Half‑Life e Portal depois disso, mas o Half‑Life 2 nunca teve um modo de comentários... até agora. Reunimos os membros originais da equipa do HL2 para gravarem novas faixas de comentários para o jogo inteiro.


Compatibilidade com o Steam Workshop

Explora, instala e joga conteúdo criado por utilizadores para o Half‑Life 2 sem teres de sair do jogo. Disponível no menu Extras!


Gravação de Jogos do Steam

Preserva as tuas preciosas memórias da Cidade 17 com a ajuda do Steam! A linha cronológica na Gravação de Jogos no Painel Steam vai ter marcadores de eventos que destacam momentos importantes e surpreendentes do jogo.

Atualizações e correções

Conteúdo do jogo atualizado

Todos os mapas do Half‑Life 2 foram revistos pelos designers de níveis da Valve para corrigir bugs de longa data, restaurar conteúdo e funcionalidades que se perderam no tempo e melhorar a qualidade de algumas coisas, como a resolução dos lightmaps e o nevoeiro:

  • Foram corrigidos buracos no mundo e objetos que apareciam de repente, desvaneciam ou desapareciam de vista por todo o jogo.
  • Reequilibrámos a iluminação por todo o Half‑Life 2 para ter o uso de HDR em conta durante o jogo, usando a versão de lançamento como ponto de referência.
  • Linhas de horizonte mais limpas e suaves graças ao novo nevoeiro radial!
  • Foram adicionados lightmaps de maior resolução por todo o jogo!
  • Removemos o brilho verde dos olhos do modelo do G-Man na abertura do jogo e restaurámos o brilho refletor, tal como visto na versão de lançamento.
  • Foram corrigidos sprites de erva em falta e casos de modelos escurecidos por todo o jogo!

Definições gráficas atualizadas

  • Quando jogas o Half‑Life 2 original, podes agora escolher entre os efeitos de sangue e fogo da versão de lançamento e os criados especialmente para os episódios!
  • Joga com apenas os modelos de maior detalhe disponível no modo de alta qualidade!
  • Obtém sombras de lightmaps mais suaves se definires o detalhe do shader como "Muito alto", graças à nova filtragem de lightmaps bicúbica!

Atualizações para comandos, input e Steam Deck

  • Os controlos de comando foram atualizados para corresponder à atualização de aniversário do Half‑Life 1.
  • O auxiliar de mira foi melhorado e agora tem mais opções de configuração disponíveis. Podes ativar o auxiliar de mira separadamente ao usar um comando ou rato e teclado. Também podes ajustar o grau de auxílio, que já não está associado ao nível de dificuldade. Queres jogar no modo Difícil com um auxiliar de mira avançado, ou no modo Fácil sem o auxiliar de mira? Força!
  • O menu principal do jogo no Steam Deck foi atualizado com todas as novidades de hoje, incluindo os episódios, Workshop e a nova configuração de input. Esta versão do menu também será usada ao jogares Half‑Life 2 num PC com o modo Big Picture ativo.

Retrospetivas perdidas do desenvolvimento do Half‑Life 2

Coisas para ver

Vê vídeos antigos dos primórdios do Half‑Life 2

Conseguimos resgatar estas velhas demos dos discos rígidos de computadores antigos espalhados pelo escritório e vamos disponibilizá‑las em vídeos de alta qualidade:

E3 2003

A demo que revelou o Half‑Life 2 e o engine Source ao mundo. Antes, só estava disponível como uma gravação tremida do nosso stand na E3, mas agora aqui está como uma versão capturada diretamente.

E3 2002

Preparámos esta demo para a apresentar na E3 um ano antes, mas decidimos à última da hora que não estávamos prontos para mostrar o jogo. Agora que se passaram 20 anos, podes vê‑la à vontade.

SIGGRAPH 2000

Também conhecida como "Free TVs", esta demo foi apresentada na conferência de computação gráfica SIGGRAPH, pouco depois do lançamento do Half‑Life original. Este é o vídeo de maior qualidade que temos desta era do desenvolvimento do Half‑Life 2.

E3 2003

A demo que revelou o Half‑Life 2 e o engine Source ao mundo. Antes, só estava disponível como uma gravação tremida do nosso stand na E3, mas agora aqui está como uma versão capturada diretamente.

E3 2002

Preparámos esta demo para a apresentar na E3 um ano antes, mas decidimos à última da hora que não estávamos prontos para mostrar o jogo. Agora que se passaram 20 anos, podes vê‑la à vontade.

SIGGRAPH 2000

Também conhecida como "Free TVs", esta demo foi apresentada na conferência de computação gráfica SIGGRAPH, pouco depois do lançamento do Half‑Life original. Este é o vídeo de maior qualidade que temos desta era do desenvolvimento do Half‑Life 2.


Regresso do Raising The Bar

Coisas para ler

Uma nova edição do Raising The Bar vai ser impressa em 2025, expandida para incluir os episódios do Half‑Life 2

Quase duas décadas após a última tiragem, o livro Raising The Bar vai regressar com uma segunda edição expandida, apresentando em detalhe a criação do Half‑Life 2. Originalmente publicado em 2004, o livro capturou a história do desenvolvimento do Half‑Life 2, mas nunca abordou os episódios que se seguiram.

Esta nova edição irá encerrar a história do desenvolvimento do Half‑Life 2 com arte conceitual nunca antes vista do Episode One e do Episode Two, assim como ideias e experiências do terceiro episódio que nunca chegou a acontecer.


Apetece‑te ler algo agora mesmo? O artigo The Final Hours of Half‑Life 2 foi escrito vinte anos atrás por Geoff Keighley depois de ter passado algum tempo nos escritórios da Valve durante as horas finais do desenvolvimento do Half‑Life 2, como o nome indica.

Correções de bugs e notas de alterações

  • Foram adicionados comentários dos membros da equipa de desenvolvimento do Half‑Life 2 com a duração de três horas e trinta minutos.
  • Agora, as expansões Episode One e Episode Two podem ser jogadas a partir do menu principal do Half‑Life 2.
  • Half-Life 2: Lost Coast foi adicionado ao menu "Extras".
  • Foi implementada compatibilidade com o Steam Workshop. Joga campanhas inteiras ou substitui armas, inimigos, elementos da interface e muito mais por conteúdo criado pela comunidade.
  • Foram adicionados eventos e fases de jogabilidade referentes a várias partes do jogo para serem integrados na linha cronológica da Gravação de Jogos do Steam.
  • Foram corrigidos problemas que faziam com que objetos ou mapas inteiros ficassem totalmente claros ou escuros dependendo das definições.
  • Foi adicionada filtragem bicúbica aos lightmaps, resultando em sombras mais suaves. Pode ser ativada ao definir "Detalhe do shader" como "Muito alto".
  • Foi corrigida a ausência de sprites de detalhe de erva em muitos mapas.
  • Foram adicionadas definições para ativar efeitos clásicos da versão de lançamento do Half‑Life 2. Estes efeitos também podem ser ativados com os comandos "r_classic_blood" e "r_classic_fire".
  • Foi adicionado nevoeiro radial.
  • A refletividade especular foi ajustada por todo o Half‑Life 2 para se assemelhar mais à versão de lançamento.
  • Foram atualizados os modelos da besta e do RPG para terem um melhor aspeto em ecrãs ultrapanorâmicos.
  • Foi corrigido um problema onde a câmara atravessava veículos ao usar um campo de visão amplo.
  • Foi corrigido o desaparecimento de indicadores de caixotes lambda e outros decalques que ocorria ao voltar para um mapa anterior.
  • Agora, definir o "Detalhe dos modelos" como "Alto" fará com que seja sempre usada a versão de maior detalhe de um modelo, sem o substituir por versões de detalhe mais baixo.
  • Agora, o modo de antialiasing será "4x MSAA" por predefinição.
  • Foi corrigida a renderização totalmente branca dos shaders dos dentes que ocorria em algumas placas gráficas.
  • Agora, a interface é dimensionada para se enquadrar em resoluções mais altas.
  • Iniciar o jogo no modo Big Picture do Steam irá agora usar a interface para comandos já disponível para o Steam Deck. Podes também forçar o uso deste modo com a opção de arranque "-gamepadui".
  • A definição "High Dynamic Range" foi movida para a página principal das definições de vídeo.
  • O modo de comentários pode agora ser ativado no menu "Novo jogo".
  • Foi corrigida a apresentação de ícones monocromáticos para proezas ainda não alcançadas para corresponder ao comportamento no Steam.
  • Foi melhorada a legibilidade dos ícones dos botões do comando.
  • Agora, as dicas de botões preferem apresentar apenas os ícones dos botões frontais e de gatilhos. Este comportamento pode ser desativado pela convar "sc_prefer_basic_origin_hints".
  • Várias instâncias de tipos de letra do sistema (como Verdana) na interface foram substituídas por um tipo de letra novo chamado GorDIN.
  • Foi adicionado um novo renderizador de tipos de letra que permite uma renderização mais consistente entre plataformas.
  • Foi corrigido um problema onde os limites de certos caracteres eram cortados se o antialiasing estivesse ativo.
  • Foi corrigido um problema onde animações de botões e barras de deslocamento usavam cores invertidas.
  • Foi removida a definição "Usar o efeito 'bloom' quando disponível", que não funcionava.
  • Foram adicionadas informações de presença detalhada para sessões de jogo do Half‑Life 2.
  • A configuração predefinida do Steam Input foi atualizada.
  • Foi adicionado um menu de definições de comandos.
  • Foi adicionada a possibilidade de selecionar o estilo da interface de seleção de arma ao usar um comando.
  • Foram adicionadas definições separadas de auxiliar de mira para rato/teclado e comando. O novo modo de auxiliar de mira "Melhorado" tenta seguir os inimigos e fixar no alvo enquanto conduzes um veículo.
  • Pressionar o botão de correr com o modo de agachar alternado fará com que o jogador fique de pé.
  • As definições de comando antigas foram removidas do menu de definições do rato.
  • Foram reduzidas as probabilidades de pássaros ficarem presos no mundo.
  • Foi corrigido o comportamento dos Combine que se agachavam durante a cena de arrombar a porta.
  • Foi corrigido um problema relacionado com Combines que não disparavam em alguns casos durante o final.
  • Os sons do jogo e a música agora são pausados quando o jogo é pausado.
  • Foi corrigida uma falha crítica que poderia ocorrer se o jogador se afastasse demasiado do helicóptero nos canais.
  • Foram corrigidas situações onde o Dr. Breen não olhava para a câmara em certas transmissões.
  • Foi corrigida a falha na reprodução de sons de fricção suave.
  • Foi realizada uma nova revisão de iluminação HDR e mapeamento de tons a todos os mapas do Half‑Life 2 e Half‑Life 2: Deathmatch.
  • Foi aumentada a resolução dos lightmaps na maioria dos mapas.
  • Foram ajustadas as distâncias de renderização pelo jogo para que detalhes e objetos permaneçam visíveis mais longe.
  • Foi removido o plano de clip "Far Z" da maioria dos mapas.
  • Foram aumentadas as distâncias de desvanecimento de janelas e portas.
  • Foram reduzidas as inconsistências de iluminação e detalhe do mundo durante muitas transições de mapas.
  • Foi ajustado o nevoeiro e a skybox de todos os mapas com água no horizonte para melhorar a transição do horizonte.
  • As instâncias de água com reflexos simples em quase todos os mapas foram substituídas por versões com reflexos completos.
  • Foram corrigidas várias instâncias de objetos flutuantes por todo o jogo.
  • Buracos foram fechados, texturas foram alinhadas e junções foram corrigidas em muitos displacements por todo o jogo.
  • Algumas árvores distantes foram trocadas por modelos de alto detalhe.
  • Foram ativadas as sombras de muitos objetos estáticos sem sombras.
  • Foram adicionados sprites de brilho a todas as luzes sem brilho.
  • Foram corrigidos os lightmaps de muitas estruturas estáticas grandes.
  • Foi adicionada geometria simples de telhado a edifícios de fundo sem um telhado.
  • Foi adicionada geometria de displacement de fundo a áreas agora expostas pelo plano de clip que foi removido.
  • A sequência de introdução foi ajustada para se assemelhar à sequência original, incluindo uma correção à iluminação especular nos olhos do G‑Man.
  • Foram corrigidas várias junções das texturas nas paredes da estação de comboio.
  • Todas as cercas agora projetam sombras devidamente.
  • Foram corrigidos problemas com transições de níveis que definiam valores de nevoeiro incorretamente.
  • Foi removido o valor emissivo da base de objetos de iluminação que brilhavam em locais estranhos.
  • Foi corrigido um problema com as animações de pose parada do Eli durante a sequência do teletransporte.
  • Foram corrigidos os lightmaps das carruagens de comboio nos capítulos "Um Dia Memorável" (Red Letter Day) e "Rota dos Canais" (Route Kanal).
  • Foi corrigido um bug de renderização no capítulo "Rota dos Canais" (Route Kanal) onde a geometria do mundo podia aparecer e desaparecer ao olhar para os carris.
  • Foram alinhadas as texturas das paredes dos canais e dos canos em algumas áreas do capítulo "Rota dos Canais" (Route Kanal) para reduzir junções visíveis e desalinhamentos de texturas.
  • Foram adicionados e ajustados brushes das paredes dos canais em locais onde a geometria do nível estava visivelmente ausente.
  • Foi ajustado o brilho e a redução das luzes de ambiente nas áreas mais escuras dos canais.
  • Foram adicionadas grades pequenas como fontes de luz ambiente fraca em alguns locais nos canais.
  • Foi corrigido um problema onde os salpicos do salto do Matt (da parte com robot-serras) para a água estavam dessincronizados.
  • Foi corrigido um bug onde as grandes chaminés de tijolos apareciam e desapareciam dependendo da posição do jogador no capítulo "Obstáculo de Água" (Water Hazard).
  • Foram adicionados cabos que estavam em falta a postes em vários mapas dos canais.
  • Foi corrigida a iluminação e as sombras na doca e na torre de transmissão no exterior do capítulo "Black Mesa Leste" (Black Mesa East).
  • Foram adicionados displacements e um plano de água à skybox tridimensional perto da entrada da barragem para substituir a face simples do penhasco.
  • Foi corrigida a iluminação nas rochas e nos objetos dentro e ao redor do cemitério de Ravenholm.
  • Já não é possível que os jogadores fiquem presos no cemitério ao fecharem o portão depois de o Padre Grigori o abrir.
  • Foi adicionado nevoeiro radial a todos os mapas costeiros no capítulo "Autoestrada 17" (Highway 17).
  • Foram removidos areaportals de diversas estruturas pequenas no capítulo "Autoestrada 17" (Highway 17).
  • Foi corrigida uma falha crítica que poderia ocorrer se o buggy fosse deixado em certas áreas antes de entrar no nível da ponte.
  • Foi corrigido um bug onde Vortigaunts podiam atravessar o chão e cair do mapa.
  • Foi adicionada uma representação simples da skybox tridimensional do mapa seguinte, visível do topo do farol no capítulo "Areias Perigosas" (Sandtraps).
  • Foram corrigidos problemas de iluminação durante a sequência com foguetes luminosos no capítulo "Nova Prospekt".
  • Foi adicionada geometria adicional a várias janelas nos níveis para projetarem sombras mais detalhadas no capítulo "Nova Prospekt".
  • Foi corrigido um bug onde a sequência de teletransporte no capítulo "Entrelaçamento Quântico" (Entanglement) terminava cedo demais e deixava o Gordon e a Alyx parados enquanto o teletransportador chegava ao seu destino.
  • Foi corrigida a explosão do passadiço no capítulo "Anti-cidadão Um" (Anticitizen One), que ocorria na altura errada.
  • Foi corrigida a cúpula do edifício, que não tinha polígonos do lado de fora, no capítulo "Sigam o Freeman" (Follow Freeman).
  • Agora, no capítulo "Sigam o Freeman" (Follow Freeman), a nave já não vai voar através da cúpula do edifício.
  • Foram corrigidos problemas relacionados com o Barney, que poderia ficar para trás durante uma transição de nível ou poderia dizer ao jogador para lançar uma granada demasiado cedo no capítulo "Sigam o Freeman" (Follow Freeman).
  • Foi melhorada a resolução da textura de renderização do portal durante o final.
  • Foram adicionados sons de ambiente a todos os mapas de fundo usados no menu.
  • Foram escurecidas partes da skybox que ficam atrás do logótipo do Half‑Life 2 para ajudar com a legibilidade do texto.
  • Foi adicionada geometria aos mapas de fundo do menu para uma melhor compatibilidade com ecrãs ultrapanorâmicos.
  • Foi adicionado fumo aos mapas de fundo dos capítulos "Ravenholm" e "Sigam o Freeman" (Follow Freeman).
  • Foi corrigido um bug onde era possível ouvir os ossos do jogador a partir-se no mapa de fundo de menu "Cidadela".
  • Foi corrigida a seleção de modelo de jogador no menu de opções.
  • Foi corrigido um problema onde um S.L.A.M não podia ser detonado se estivesses demasiado perto de uma parede.
  • Foi corrigida a oscilação da câmara com a SMG equipada.
  • Foi corrigido um caso onde a arma antigravidade podia manusear granadas como se fossem um ioiô, resultando em perdas de ligação com o servidor ou falhas críticas do jogo.
  • Foi corrigida a ausência de efeitos sonoros da arma antigravidade.
  • Foram corrigidos casos onde as personagens reproduziam uma animação em falta quando trocavam de arma enquanto saltavam ou andavam.
  • Foi corrigido um problema onde as armas ficavam invisíveis ao receber outra arma da mesma classe.
  • Foi aumentado o número de pontos de entrada dos jogadores em muitos mapas.
  • Foi corrigido o posicionamento de objetos em mapas que permitem aos jogadores sair da área jogável.
  • Foram corrigidos casos de objetos voadores em dm_runoff.
  • Foi corrigido o areaportal no portão em dm_runoff, que fazia com que o mundo deixasse de ser renderizado quando o portão fechasse.
  • Foi adicionada geometria a muitos mapas onde o jogador podia ver o exterior dos limites.
  • Foram corrigidas várias áreas onde o jogador podia ver o exterior do mundo.
  • Foram movidos os barris azuis em dm_resistance que podiam ser apanhados pela arma antigravidade através das portas de arame.
  • Foi melhorada a qualidade do vídeo de apresentação da Valve durante o arranque do jogo.
  • Foi corrigida a reprodução do vídeo pós‑créditos no fim do Episode One e do vídeo de introdução no início do Episode Two.
  • As proezas do Episode One e do Episode Two foram adicionadas ao Half‑Life 2. Quando iniciares o HL2, o jogo tentará ler os dados dos episódios instalados separadamente para que as proezas alcançadas afetadas sejam concedidas novamente.
  • Hammer: é agora mostrada a pré-visualização de sprites de detalhes em superfícies que não sejam displacements.
  • Hammer: foi corrigido um bug onde entidades órfãs adicionavam dados adicionais a cada carregamento de mapa.
  • Hammer: foi corrigida a capacidade de renderizar cubemaps.
  • Hammer: foram aumentados muitos limites de dados de BSP. Modelos: 1024 -> 2048, Brushes: 8192 -> 16384, TexInfo: 12288 -> 16384, TexData: 2048 -> 8096, DispInfo: 2048 -> 8096.
  • Foi adicionada a convar "save_transition_music", que permite a reprodução contínua de música entre transições de níveis.
  • Os ficheiros de tradução foram atualizados.
  • Foram realizadas diversas correções de segurança.
  • A versão anterior do jogo foi arquivada como um ramo beta visível para o público chamado "steam_legacy", com a descrição "Pre-20th Anniversary Build". Se um mod ou funcionalidade tiver um comportamento inesperado, talvez tenhas de executar esta build arquivada até que o problema esteja resolvido na versão padrão.
  • Agora que Episode One, Episode Two e Lost Coast estão incluídos no próprio Half‑Life 2, vamos reduzir a visibilidade das versões independentes na Loja Steam. Continuarão disponíveis para garantir que projetos comunitários dependentes destas expansões continuem a funcionar corretamente, mas irão agora aparecer na secção "Ferramentas" na biblioteca Steam.
Fundos de ecrã e downloads

Fundos de ecrã

Decora o teu ambiente de trabalho e o teu telemóvel para comemorares 20 anos de Half‑Life 2.


Bandas sonoras do Half‑Life 2

Half-Life 2

Banda sonora original. Podes ouvir online ou descarregar gratuitamente:

Half-Life 2: Episode 1

Banda sonora original. Podes ouvir online ou descarregar gratuitamente:

Half-Life 2: Episode 2

Banda sonora original. Podes ouvir online ou descarregar gratuitamente:

Talvez com um rato? Talvez num browser num computador?
[DEV] Sound Effect Debug
[DEV] Physics Debug Config